Traductions John Lejderman Translations, inbox@french-to-english.net, Montréal, Québec, Canada
Logo John Lejderman


  • Manuels-de-formation
    Manuels de formation

DEMANDEZ UNE SOUMISSION

Traduction technique et commerciale du français à l’anglais

Pour vous assurer d’être bien compris, une traduction du français vers l’anglais, de qualité et bien rédigée, est primordiale.
Toutefois, cela ne suffit pas.

Votre image est également en jeu. Vous offrez des produits et des services de qualité. Vos communications se doivent d’être de même niveau, au risque de perdre de la crédibilité.

Vos communications sont traduites fidèlement du français vers l’anglais :

  • Documents relatifs aux technologies de l’information
    Je suis titulaire d’une maîtrise en informatique, et j’ai travaillé dans le secteur des logiciels. Je possède donc une expérience pratique du sujet. Les documents relatifs à l’informatique sont ma spécialité.

  • Manuels d’utilisation
    De par mon expérience passée comme rédacteur technique, mes traductions peuvent même s’avérer meilleures que les originaux pour la plus grande satisfaction des clients et des utilisateurs.

  • Appel d’offres, Demande de renseignements, Demande de soumission
    Assurez-vous de comprendre correctement le cahier des charges. Faites appel à un traducteur technique professionnel pour votre traduction technique.

  • Sites Web
    Un site en anglais vous ouvre les portes d’un marché plus important, et ce de la manière la plus efficace. Je traduis directement vos fichiers compatibles Internet.

  • Traduction commerciale
    Pour le meilleur rapport qualité-prix, faites appel à un traducteur agréé indépendant.

  • Curriculum vitæ
    Optimisez vos chances de faire avancer votre carrière. Présentez un curriculum vitæ dans un anglais dont vous pourrez être fier.

Évitez les intermédiaires (agences de traduction)

Faire affaire directement avec un traducteur indépendant:
  • Permet de réduire les coûts de traduction
  • Permet de connaître le traducteur avec qui vous travaillez
  • C’est l’assurance d’un service personnalisé et des horaires flexibles
  • Assurance responsabilité

Qualifications qui me permettent de garantir la qualité

  • De langue maternelle anglaise
  • Traducteur agréé (membre de l’OTTIAQ )
  • Plus de 20 ans d’expérience en traduction
  • Maîtrise (M.Sc.) en Informatique
  • Spécialisé dans la traduction de contenu lié aux produits et services dans le domaine des technologies de l’information
  • Lire plus…

DEMANDEZ UNE SOUMISSION

HAUT

  • Nous avons découvert avec vous le bonheur de travailler avec un traducteur technique et nous allons dorénavant faire appel à vous pour la traduction de ce type de document.
  • Je vous remercie pour les traductions, le style est très bien respecté et nous aimons beaucoup les versions anglaises que vous nous produisez. La rapidité lorsque requise est vraiment appréciée aussi.
    Véronique Clément, Directrice, Communications, contenus et communautés, Ugoburo, ventes en ligne de meubles de bureau
  • J'ai fait appel à John Lejderman à plusieurs reprises, et son travail soigneux, d'excellente qualité et respectant les délais impartis, m'a toujours pleinement satisfaite. Collaborer avec John est un réel plaisir, et il se montre toujours disponible en cas de besoin. Je n'hésiterais pas à le recommander à toute personne ou société en quête de services de traduction en anglais ou de révision.
    Miriam Gartenberg, C.Tr., coordinatrice de traductions et réviseure pour une société multinationale d'ingénierie
  • Je voudrais remercier John chaleureusement pour sa traduction de grande qualité s'appuyant sur des recherches méticuleuses.  
    Michelle O'Brodovich, coordinatrice en marketing et rédactrice pour ECOSYSTEM, experts en efficacité énergétique
  • Voilà plus de 15 ans que John collabore avec mon cabinet de traduction. La qualité de ses traductions est excellente, même en cas de délais très serrés. Je recommande vivement John en tant que traducteur professionnel.    
    Yves Desjardins, président de Traducta, agence de traduction
  • John est vraiment très professionnel. Il nous a toujours fourni un service rapide et de grande qualité. Je le recommande à n'importe quelle société sans hésitation. Continuez votre excellent travail John !