Certified Translation Service by John Lejderman, member #4580 of OTTIAQ, (Ordre des traducteurs, terminologues et interprêtes agréés du Québec)
OTTIAQ is the Québec professional order of translators, terminologists and interpreters with a legally reserved title (Certified Translator) for its 2,800 members with recognized qualifications.
Whether you need to produce immigration documents, academic records or diplomas, a waiver for entry to the United States, marriage, birth or death certificates, a driver’s licence, a will, or legal and business documents, or any English translation that must be certified for official purposes, we are at your service.
The translated document will be in a format similar to the original so that the recipient can easily match the translation with the original and verify that the translation is a complete and full rendition of the original. Following is an example of the translation of a diploma, showing how the general appearance of the original is preserved in the translation. The translation is stamped with the seal of certification and the signature of the certified translator.
Original Certified Translation
Printed or electronic format
You may request printed copies, as many as you need, and/or electronic copies (PDF) depending on the requirements of the agency to which you must present the documents. When requesting printed copies, take into consideration that although we are based in Montreal, we can forward them to you by express mail wherever you may reside.